The Legends of Mernac

home of free fantasy fiction and the best art on the web, is currently looking for web developers, programmers and designers to join their ranks. They will work with the development team to maintain and create modules for the current XOOPS CMS.

What is in it for you?

Participants will be compensated with revenue generated by advertisements on the site, site memberships and other avenues on Mernac. There will also be numerous opportunities to show off your skills in any of the Mernac Programming Contests.

Interested parties should:

join Mernac
contact:
Mernac.com FREE fantasy fiction
Lucia/Serephina

Monday, January 28, 2008

Míränor 101

Looks like the Master Bard Canubaraksson has created a variation on the theme for The Legends of Mernacs language. So lets just take a look at what he has to teach.

Today let's begin looking at dress.

The word "waz" denotes an article of clothing or simply put, a garment.

what garment = zhen waz

Answers to what garment?:

this garment = eth waz

that garment = aan waz

some garment = phes waz

no garment/naked = os waz

every garment = mir waz

And what do you give to the Mernacian who has "mir waz"? A laundress.

oooh...Headmistress..I didn't see you come in...

Here's one off the top of my head, so to speak. The word "nouth" denotes a hat or cap.

what hat? = zhen nouth?

Answers to what hat?:

this hat = eth nouth

that hat = aan nouth

some hat = phes nouth

no hat = os nouth

every hat = mir nouth

And how do you refer to a Mernacian rancher who is big on talk, little on action?

Mir nouth, os hraenae.
All hat, no cattle.

How about looking at some affixes for changing the meaning of a root word? Okay, here we go...

If you want to make a word negative or opposite, like we do in English by adding on the prefix un-, in our One Tongue language we add the prefix os-.

ezhazh - happy
osezhazh - unhappy

okhoukhä
- invite
osokhoukhä - uninvite

hrephiz
- necessary
oshrephiz - unnecessary

aalesiraal
= merciful?
osaalesiraal = merciless?

I believe merciless would be aalesulos. But you can say unmerciful: osaalesiraal

aales (mercy) + suffix -ulos, meaning -less.

So while we're on that then, if we want to add lack to a root word, we use the suffix -ulos (-less).
If we want to add surfeit to a root word, we use the suffix -iraal (-ful).

Kir ukhoiwä ezhazhios.
I serve gladly.


Alright we are caught up here.

0 comments: