Looks like the Master Bard Canubaraksson has created a variation on the theme for The Legends of Mernacs language. So lets just take a look at what he has to teach.
Today let's begin looking at dress.
The word "waz" denotes an article of clothing or simply put, a garment.
what garment = zhen waz
Answers to what garment?:
this garment = eth waz
that garment = aan waz
some garment = phes waz
no garment/naked = os waz
every garment = mir waz
And what do you give to the Mernacian who has "mir waz"? A laundress.
oooh...Headmistress..I didn't see you come in...
Here's one off the top of my head, so to speak. The word "nouth" denotes a hat or cap.
what hat? = zhen nouth?
Answers to what hat?:
this hat = eth nouth
that hat = aan nouth
some hat = phes nouth
no hat = os nouth
every hat = mir nouth
And how do you refer to a Mernacian rancher who is big on talk, little on action?
Mir nouth, os hraenae.
All hat, no cattle.
How about looking at some affixes for changing the meaning of a root word? Okay, here we go...
If you want to make a word negative or opposite, like we do in English by adding on the prefix un-, in our One Tongue language we add the prefix os-.
ezhazh - happy
osezhazh - unhappy
okhoukhä - invite
osokhoukhä - uninvite
hrephiz - necessary
oshrephiz - unnecessary
aalesiraal = merciful?
osaalesiraal = merciless?
I believe merciless would be aalesulos. But you can say unmerciful: osaalesiraal
aales (mercy) + suffix -ulos, meaning -less.
So while we're on that then, if we want to add lack to a root word, we use the suffix -ulos (-less).
If we want to add surfeit to a root word, we use the suffix -iraal (-ful).
Kir ukhoiwä ezhazhios.
I serve gladly.
Alright we are caught up here.
Monday, January 28, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)





0 comments:
Post a Comment